E sinto ter pedido para você cuidar de mim... quando o que eu mais quero no mundo é cuidar de você.
I žao mi je, što sam te pitao da se brineš o meni jer je ono što ja želim najviše na svetu jeste, da se brinem o tebi.
Tudo que você tem que fazer é cuidar do divórcio dela.
Sve što treba da uradiš je da se pobrineš za njen razvod.
Meu trabalho é cuidar de você.
Posao mi je da te kontrolišem.
Brown, seu trabalho agora é cuidar do major.
Braun, od sada æeš se brinuti za majora Frenklina.
Sua obrigação é cuidar da casa, não se preocupar com o meu humor.
Gospojice, posao ti je da održavaš kuæu, a ne da brineš gde sam.
O meu trabalho é cuidar de vocês.
To je moj posao da brine o vama.
O importante é cuidar bem desses dois.
Deca su važna, brini se za njih.
Enfiar a câmera na cara dele enquanto chora não é cuidar dele.
A mi ne pazimo na njega.. Ako ga snimamo dok plaèe.
É um membro da minha equipe, o que a torna minha responsabilidade, e só disse à uma pessoa, cujo trabalho, a propósito, é cuidar desse tipo de coisa.
Ti si èlan mog tima, zbog èega sam odgovoran za tebe. Rekao sam samo jednoj osobi, èiji je posao, usput reèeno, da se bavi upravo takvim stvarima.
Nosso disfarce é cuidar de cães, idiota!
Ti se brineš o psima, idiote.
Eu sei como é cuidar de alguém, eu provei isso três vezes para o conselho tutelar.
Znam što je potrebno brinuti se o nekome. Dokazala sam to tri puta u djeèjem centru.
A única coisa que faz é cuidar de si mesmo.
Jedina stvar koju ti radiš za nekog je za sebe.
Sei como é cuidar do pessoal.
Знам како је кад водиш екипу.
Preciso mesmo é de uma promoção, sabe como é, cuidar da família...
Zaista mi je potrebno napredovanje. Znate kako je brinuti o porodici..
Tudo que ele se interessa é cuidar de si mesmo.
Njemu je jedini interes da zaštiti sebe.
O propósito da minha alma é cuidar de você!
Moja jedina svrha u životu je da pazim na Vas.
Minha obrigação é cuidar de quem eu possa.
Moj teret je da se brinem o kome god mogu.
O mais importante que pode fazer agora é cuidar de você mesmo.
Najvažnije što sada možete uèiniti je da se pobrinete za sebe.
Não é cuidar de outra criança, especialmente um arruaceiro!
A to nije briga o još jednom detetu, posebno ne osuðeniku.
Mas sei que o meu é cuidar de vocês.
Znam da je moja, da se staram o vama.
Já falei que tenho um terceiro trabalho, que é cuidar do Adam, sinto muito.
I rekla sam ti da sam sad našla i treæi posao, a to je da brinem o Adamu. Izvini.
Tudo o que faço é cuidar de você.
cuvati Sammyja. cuvati te je na neki nacin ono što jesam.
Tudo que faz é cuidar dos moribundos.
Sve što vi radite je briga za umiranje.
Sua função é cuidar desses homens. Não é?
Tvoj zadatak je da se staraš o ovim ljudima, zar ne?
O que Margot quer é cuidar de você, Mason querido.
Ono što Margot želi je brinuti se o tebi, Masone, dragi.
Seu trabalho agora é cuidar de si mesma, Katniss.
Sad je tvoj posao da paziš na sebe, Katnis.
Seu trabalho é cuidar dela até acertarmos tudo.
Dakle, vaš posao je da joj čuvam dok možemo postaviti to.
Sair para procurar mais pessoas, é cuidar de nós mesmos.
Pronaæi još ljudi... To i jeste briga o nama.
E agora meu trabalho é cuidar da minha família, porque ninguém mais o fará.
A sada je moj posao da se brinem za svoju porodicu zato što niko drugi neæe.
Até a gente te conhecer melhor, o melhor que você faz é cuidar da sua vida.
Možda kad te bolje upoznamo. Dotad gledaj svoja posla.
"Seu dever é cuidar das ameaças julgadas serem de outro mundo."
"Njegova zakleta dužnost je da èuva protiv svih pretnji koje se smatraju onostranim."
Seu trabalho é cuidar de crianças.
Tvoj posao je da brineš o deci.
Se tem uma coisa que a Tulipa sabe fazer, é cuidar de si mesma.
Ако постоји једна ствар Тулип О'Харе може учинити, Она се брине о себи.
O meu trabalho é cuidar bem da coleção, e fazê-la crescer. Basicamente, isso significa que eu coleciono animais mortos.
Moj posao je da obezbedim da kolekcija bude u redu, da se uvećava, a to bukvalno znači da sakupljam mrtve životinje.
Uma das coisas que mais gosto de fazer é cuidar de pacientes com os agentes de saúde comunitários.
Jedna od mojih omiljenih aktivnosti je nega pacijenata sa zdravstvenim radnicima iz zajednice.
A primeira é cuidar do sofrimento.
Prva je odnos nauditi - zaštititi, briga za druge.
Minha especialidade não é cuidar de pacientes individuais,
Moja specijalnost nije nega pacijenata ili briga o pojedincima.
Assim, nossa tarefa, como humanos, é cuidar da prole de nossas mentes, encontrando bons amigos para elas, encontrando bons trabalhos para elas.
Ми, људска бића, имамо задатак да се старамо о својим плодовима ума, да им пронађемо добре пријатеље, да им пронађемо добар посао.
Esse é um médico, cuja vida é cuidar das pessoas.
U pitanju je doktor, koji treba da brine
Mas estávamos certos de que o que queremos fazer hoje é cuidar de uma criança de cada vez, não ficarmos atolados em números, e efetivamente cuidar para que a criança complete o círculo da vida, e libere todo seu potencial.
Ali ono što sigurno znamo da želimo danas da uradimo je da uzmemo jedno po jedno dete, da se ne zatrpamo brojevima, i da stvarno vidimo kako dete ispunjava životni krug i da oslobodimo njegov ukupni potencijal.
2.8391571044922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?